-
1 давать имя
give a name глагол:christen (крестить, давать имя при крещении, давать имя, давать прозвище, в первый раз пользоваться)godfather (давать имя, быть крестным) -
2 давать имя
1. denominate2. nameСинонимический ряд:называть (глаг.) называть; нарекать; прозывать -
3 давать имя
-
4 давать имя
1) General subject: baptize, call, christen, denominate, godfather (чему-л.), name2) Biology: namatophilous3) Church: christen (кораблю и т.п.)4) Rare: nomenclate (чему-л.) -
5 давать имя
-
6 давать имя
-
7 давать имя
-
8 давать имя при крещении
christen глагол:Русско-английский синонимический словарь > давать имя при крещении
-
9 давать имя при крещении
General subject: christenУниверсальный русско-английский словарь > давать имя при крещении
-
10 именная записка, по которой производится передана акций паше давать имя
Stock Exchange: nameУниверсальный русско-английский словарь > именная записка, по которой производится передана акций паше давать имя
-
11 давать прозвище
nickname глагол:christen (крестить, давать имя при крещении, давать имя, давать прозвище, в первый раз пользоваться)словосочетание: -
12 давать
1) give
2) given
– давать больше
– давать в сумме
– давать взаймы
– давать излом
– давать имя
– давать квитанцию
– давать напрокат
– давать образование
– давать отбой
– давать сигнал
– давать усадку
– давать утечка
давать возможность функционировать — enable
давать двигателю приработаться — run in engine
давать завышенные показания — overread
давать заниженные показания — underread
давать отсчет по шкале — register against the scale
давать полный газ — give full throttle
давать прямое изображение — form an erect image
давать разбивку коммуникации — map the services
давать расписку в получении — receipt
давать связь по обходу — reroute
-
13 имя
ср.name; перен.; грам. nomenсделать себе имя — to make a name for oneself, to earn a reputation for oneself
давать имя — to name, to call; ( при крещении) to christen, to baptize
с именем — with a name, well-known
именем, во имя — in the name of, for the sake of
имя нарицательное — лингв. common noun
имя прилагательное — лингв. adjective
имя собственное — personal name, proper name, proper noun
имя существительное — грам. noun, substantive
имя числительное — numeral грам.
на имя — addressed to, for (посылать что-л.); in/under smb.'s name (покупать что-л.)
по имени — named; in name (only); (know) by name
присваивать имя — (кого-л./чего-л.) to name (after)
-
14 имя
-
15 давать новое имя
-
16 давать кодовое имя
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > давать кодовое имя
-
17 давать новое имя
General subject: rebaptize, rechristen -
18 давать новое имя при крещении
Religion: rebaptizeУниверсальный русско-английский словарь > давать новое имя при крещении
-
19 давать ребёнку имя
General subject: give a child a nameУниверсальный русско-английский словарь > давать ребёнку имя
-
20 давать ребёнку имя (называть ребёнка) в честь
General subject: call a child by the name of (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > давать ребёнку имя (называть ребёнка) в честь
См. также в других словарях:
давать имя — См … Словарь синонимов
давать имя — Syn: называть … Тезаурус русской деловой лексики
ИМЯ — ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человека. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич;… … Толковый словарь Даля
имя — Название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. Названия (предметов), терминология, номенклатура. См. репутация, слава.. громкое имя, давать имя, носить имя, побираться… … Словарь синонимов
ИМЯ — Христовым именем перебиваться. Разг. Устар. Жить подаянием, собирать милостыню. /em> Буквально: «просить ради Христа». БМС 1998, 232 233. Делать/ сделать (составить) себе имя. Книжн. Становиться известным, популярным. Ф 2, 148, 175. Имя в народе… … Большой словарь русских поговорок
давать кодовое имя — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN codename … Справочник технического переводчика
ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… … Православная энциклопедия
Имя личное — Личное имя социолингвистическая единица, разновидность имени собственного, один из главных персональных языковых идентификаторов человека или духовной личности. Содержание 1 Прозвище как личное имя 2 Дополнительные имена … Википедия
Имя файла — Отображение содержимого каталога C:/temp имён находящихся в нём файлов по команде dir в командном итерпретаторе ОС Windows Имя файла строка символов, однозначно определяющая файл в некотором пространстве имён … Википедия
имя — имени; мн. имена, имён, именам; ср. 1. Личное название человека, даваемое ему при рождении. Собственное и. Его и. Иван. Назвать по имени. Звать по имени кого л. Дать ребёнку и. Пётр. Полное и. (официальная форма имени). Моё полное и. Надежда, а… … Энциклопедический словарь
Имя (юриспруденция) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Имя (значения). Имя знак, сл … Википедия